保罗?策兰是二十世纪下半叶以来最具影响力的德语诗人。策兰的父母丧生于纳粹集中营,本人则历经磨难,在流亡中背负着沉重的记忆进行写作。策兰的诗深受法国超现实主义影响,充斥着奇崛的意象,主题则刻上了深沉且强烈的情感印记,以艰涩的语言和精妙的结构编织韵律感。他用诗歌为所有文学打开了在面对巨大丧失时坚持说话的可能性。

本书收录了黄灿然精选的策兰首经典诗作,呈现了不同时期的策兰诗歌的面貌。

你的手充满时辰

你的手充满时辰,你走向我——而我说:

你的头发不是褐色的。

于是你把它轻轻提起来放在悲伤的天平上;它比我还重……

他们乘船到你那里把它变成货物,然后把它拿到欲望的市场摆卖——

你从深处向我微笑,我从那仍然是轻的位置上对着你哭泣。

我哭泣:你的头发不是褐色的,他们拿出海里的盐水而你给他们鬈发……

你低语:他们正用我来充满世界,而我在你心中仍然是一条凹陷的路!

你说:把岁月的叶子放在你身边——是你走近来吻我的时候了!

岁月的叶子是褐色的,而你的头发不是褐色的。

白杨树

白杨树,你的叶子向黑暗里闪耀白色。

我母亲的头发从来不是白色。

蒲公英,乌克兰是多么绿。

我金发的母亲没有回家。

雨云,你徘徊在水井上空吗?

我安静的母亲为每个人哭泣。

圆圆的星,你绕起金圈。

我母亲的心被铅穿裂。

橡木门,谁把你拆离你的铰链?

我温柔的母亲不能归来。

…………更多阅读,尽在环球图书馆图书管理员↓尽信书不如无书尽信人不如读书环球图书馆,顶级中英文原版图书推送15/月,50/年,/终身订阅全馆顶级资源欢迎您的加入预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇


转载请注明地址:http://www.yingxianglia.com/wlyxl/9100.html