首先绘本故事的作者的母语都是英语,保障孩子从小接触原汁原味,地道,经典的语言,那么孩子将来输出的也就是地道的英文。不会出现“中式英语的尴尬”很多父母会发现原版绘本的语言非常丰富,不管是句式,用词,还是表达方式,叙述方式等都是跟自己所学过的英语完全不一样,另外绘本故事的作者都是具备很高的儿童文学和儿童心理学素养和知识的。所以儿童学习英语最推荐原版的绘本故事,这也是全世界父母所公认的。

其次每一本绘本故事都是非常符合儿童心理特点的。生动有趣,诙谐幽默,故事情节跌宕起伏,语言精练有感染力以及较多的重复性句式非常有利于孩子们理解故事场景。孩子们喜欢不断重复自己喜欢的事物并乐在其中。

另外每一本绘本故事都是由精美的插图构成,非常能够吸引孩子们的注意力也非常有利于孩子们通过图片去理解故事和理解其中的语言。

分析一下你就会发现:

1:孩子们都具备非常强烈的好奇心和探索精神

2:孩子们喜欢听故事这是与生俱来的

3:孩子们喜欢重复

4:孩子们喜欢看图片

5:孩子们喜欢夸张(不管是动作,表情,声音)

最后就是每一本绘本故事都通过巧妙的构思传达给孩子们一些浅显易懂的道理以及寓意,有助于培养孩子正确的的心理成长。这符合儿童的天性所以说孩子都喜欢绘本!

第二就是要培养孩子不翻译的习惯,抛开汉语干扰,培养孩子将图片场景(静态场景与动态场景)与英语语音对应的能力。

我经常看到有部分会英语的家长陪孩子一块看绘本或者听音频的时候甚至在试听课的时候碰到孩子听不懂或者说不出来的时候家长总是很主动的去逐词逐句的为孩子翻译。有些家长是习惯性的去翻译,有的家长是担心孩子听不懂。那么我想跟大家讨论的是其实绘本故事它本身是有精美的插图的,孩子是可以完全通过图片来理解人物,故事情节。

这个时期的孩子的思维是处在形象思维阶段,孩子理解场景要比理解文字要容易的多。不借助于母语进行(不经过翻译)学习而习得的语言,也就是我们的孩子从小学习中文也是没有借助翻译的啊,一旦经由翻译便多了一层思维的屏障,不能直接运用这门语言进行思考,大大影响了我们思维的速度和输出的精度。为什么当遇到用英语的时候我们总是“磕巴,嘣词,非常不流利中式英语呢?”就是因为其实我们已经在不自觉地翻译了!因此只有建立起英语的“母语”思维,才能进行快速准确的输出。

OK那么直白一点什么是英语思维呢?二级主要培养孩子讲故事场景与语音信号进行对应的能力,场景的足够积累能够形成语言的条件反射,语言的条件反射再经过不断地重复,积累最终会形成无意识的输出!也就是俗话讲“不假思索,脱口而出”

为什么说孩子学习第二外语的黄金时期是4-10岁?因为这个阶段的孩子母语思维还没有完成形成,所以再学习第二语言的时候不受母语的干扰,能够在听到英语声音信号的时候自然地与相对应的场景对应,这种场景与语音的反复对应后孩子便会理解并储存这个场景。只有这种不经过,不借助母语而进行的输入和输出才能真正的培养起孩子的语言思维。如果一开始孩子在没有听力能力的时候就让孩子去认字,去读句子,背课文那么孩子在听到声音信号时只能是跟故事的中文意思去做对应,况且孩子还不能掌握英语字母的发音规则,读对于孩子来说就会是一种负担,而且孩子会把注意力放在每个单词什么中文意思或者句子结构,发音等上面。这往往也是家长容易走入的误区,总是会在意某个单词或句子的发音,意思。这其实就是翻译。我们说语言的本质是听说,是一种沟通交流的工具,如果我们最终想要让孩子能够真正的把英语当做一种工具去熟练使用的话,那么就必须要抛开母语本身的干扰,抛开翻译的习惯!

原版电影赏析:

大部分的孩子们都不会拒绝动画片,这是孩子们的天性,那么我们就要利用好这一资源,绘本跟动画的区别就是一个是更多的静态场景的展示,一个是多维的动态场景的集合。那么两者集合起来就是相辅相成。如果从小就培养让孩子看英文原版动画的话,孩子的听力和语感一定不会差。另外一方面课堂上老师及时跟孩子们进行沟通,提问,解答和拓展,这样才会培养孩子们用英语去进行思考。

扫一扫下载订阅号助手,用手机发文章赞赏

长按







































寒假中科白癜风帮扶
北京看白癜风是多少钱



转载请注明地址:http://www.yingxianglia.com/wlyxl/4592.html